I’m here chanting long farewells at heaven’s gate

© 2010
BASID #863
Beth Ames Swartz
I’m here chanting long farewells at heaven’s gate
acrylic and mixed media on canvas
24" x 36" (0.61m x 0.91m)
2010
李白
(Li Bai, also
Romanized as Li Po, 701 - 762 a.c.e., Chinese)
|
江南春懷
|
South of
the Yangtze, Thinking of Spring
|
|
|
|
|
青春幾何時
|
How many
times will I see spring green
|
|
黃鳥鳴不歇
|
again, or
yellow birds tireless in song?
|
|
天涯失鄉路
|
The road
home ends at the edge of heaven.
|
|
江外老華發
|
Here beyond
the river, my old hair white,
|
|
心飛秦塞雲
|
my heart
flows north to cloudy passes,
|
|
影滯楚關月
|
I’m shadow
in moolit southern mountains.
|
|
身世殊爛漫
|
My life a
blaze of spent abundance, my old
|
|
田園久蕪沒
|
fields and
gardens buried in weeds, where
|
|
歲晏何所從
|
am I going?
It’s year’s-end, and I’m here
|
|
長歌謝金闕
|
chanting
long farewells at heaven’s gate.
|
|
|